You can now download the Europass CV template and instructions , examples in Serbian language. Programming dictionaries and encyclopedia — designing databases in Sql Server; programming macros and data extractions routines Word — VBA ; creating file stream indexes; building dictionary framework; data files encrypting and securing applications modules time limited securing ; application internet registration ASP. Diasporic choices, edited by Renata Seredynska-Abou Eid. I am a court interpreter for the English language. The editor has been developed in close cooperation with the Thessaloniki School for the Blind.

A contrastive look at the manuals for Spanish language instruction. The importance of attitudes for successful policy implementation. One medicine — nephrology book I translated into Serbian. Go to the accessible editor. I am a court interpreter for the English language.

Results from the implementation of a scaffolding technique. Presales activities — Organizing business solutions workshops and events; arranging marketing materials; presenting solutions to potentials customers, understanding customer’s requirements, solution proposal delivery; negotiation, contract delivery; keep customers in touch with news, conferences, sending greetings.

Accessible CV editor for the visually impaired goes live We are happy to announce the launch of the accessible CV editor for visually impaired.

curriculum vitae srpski jezik

An Action Research Project Advisor: I have translated several books and chapters in the books various branches of medicine, popular medicine; nutrition; philosophy, theology; urban planning, graphic design, visual arts; physics and a great number of scientific and professional papers. Also, I have frequently translated veterinary medicine, dental medicine, and pharmacy scientific and professional papers.


Teaching intercultural communicative competence: You can now sign in to your personal storage space directly from the Europass online editor, access your CV from any computer, edit it or store different versions. A contrastive look at the manuals for Jeaik language instruction.

Log In Sign Srppski.

Access your personal cloud storage directly from the CV editor You can now sign in to your personal storage space directly xrpski the Europass online editor, access your CV from any computer, edit it or store different versions. Remember me on this computer. I studied German and Italian languages in Zagreb foreign language schools. Linguistics, culture and identity in foreign language education, edited by Azamat Akbarov.

curriculum vitae srpski jezik

Transformations of meaning for bicultural bilinguals. Some methodological concerns in the implementation of an independent field research.

curriculum vitae srpski jezik

Go to the accessible editor. I have translated political science, philosophy, physics, theology, history, urban planning, art techniques, graphic design, popular medicine, nutrition texts. Kontinuirano obrazovanje nastavnika stranog jezika: I translated for two hospital professional medical journals and organized their publication.

Chapter in an Edited Volume 1. Leave a Reply Cancel reply Your email address will not be published. Power relations in the classroom: Jszik here to sign up.


Što je novo | Page 2 | Europass

Content of the imported file can thus be combined with data stored in the editor. You can now use the Europass online editor with your mobile telephone, and take advantage of all features provided: Enter the email address you signed up with and we’ll email you a reset link.

Descriptive Analysis, Syntax I: Milorad Simic, CEO, srbosof gmail. Ideologije obrazovanja i recepcija stranih jezika.

CV – Examples

Skip to main content. I am a court interpreter for the English language. I have edited texts of papers to be published in journals and books English and Croatian language editing.

I was also employed as a translator and secretary on a hospital Drug Committee, where I got acquainted with the terminology of various branches and fields of medicine, clinical and preclinical sciences, especially, of course, with clinical pharmacology. For almost 35 years, I have worked as a translator, translating texts in various areas ccurriculum fields.

Drago Samardzic, CEO, drago.